Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
风度翩(piān )翩的医生动(dòng )了色心,欲(yù )迷晕少女但错手杀人,险被(bèi )送上断(🎯)头台(tái ),以为逃出(chū )鬼门关,岂(qǐ )知魔鬼已盯(dīng )上他。战争前夕,他被发配(pèi )边疆,继而(ér )被奥(💱)匈帝国(guó )将领重用,沉迷研究麻(má )药乙醚。药物能麻醉止痛,亦能制造不(bú )知痛楚不懂(dǒng )畏惧的科学(xué )怪人。而他(tā )心底(🔀)的欲望(wàng ),是(shì )想找到完全(quán )驾驭他人灵(líng )魂的方法。赞禄西继《色》(39 届)后再度审视传统(👜)(tǒng )道德防线,两段式结构(gòu )揭示妙手狂(kuáng )医跟魔鬼握(wò )手的浮士德心路,亦检视法(fǎ )西斯(♎)之兴起(qǐ ),绝对的权(quán )力将令人绝(jué )对腐化。
极(jí )具音乐天赋的小提琴家Rose在作(zuò )曲家父亲Richard死(sǐ )后继承了他(tā )的大宅子(🔧),Rose在宅子中发现了父亲所(suǒ )作的(de )遗作中有一(yī )些神秘的符(fú )号,在她的(de )助手Charles的协助(zhù )下,Rose逐(🍥)步破解了这些神秘符(fú )号,同时也(yě )牵扯出她和(hé )父亲身后隐(yǐn )藏的惊人秘(mì )密。
阿呆和(💮)阿瓜是一对非常(cháng )要好的朋友(yǒu ),他们觉得(dé )凭借自己的(de )力量可以修(xiū )理一切,有麻烦发生时,只(zhī )要开动脑筋(jīn ),利用(🍃)手边(biān )的工具都可(kě )以搞定。人们总会被他(tā )们的(de )“错误”行(háng )为逗笑,觉(jiào )得他们有点(diǎn )笨(⬇),大部分(fèn )时间会把事情搞的更糟,但(dàn )是呆瓜兄弟(dì )总能自己做(zuò )的事情中找(zhǎo )到“自己(📺)的(de )路”,并对自己努力之后的(de )结果感到满(mǎn )意。因为他(tā )们坚信一句(jù )话“伟大的(de )创造在最开始的时候也不是(shì )完美的,关(🦓)(guān )键的是开始(shǐ )的勇气”。
Skilled at killing, but not so skilled at living, Sammy Cohen, a French and London-based assassin, accidentally kills his fiancé, who happens to be the daughter of an Israeli gangster. qiwan.cc Forced to flee, he ends up in Copenhagen, where he starts working with a former mercenary and together, they travel all over Europe, doing the dirty work on behalf of a rich industrialist.
1926年,在面临个人生活(huó )破碎(suì )和写作瓶颈(jǐng )危机的情况(kuàng )下,年(🚀)轻的(de )阿加莎.克里(lǐ )斯蒂决定自己去解决一个真(zhēn )实生活中的(de )谋杀案。
Reza and his friend Mansoor are pickpockets. When Reza by his mother becomes aware that a rich girl has take an oath to marry a war injured person he decides to get close to her and find a way to marry her.
UNDERNEATH is a collaborative piece featuring four emerging directors, creating five distinctly different cinematic pieces all bound together by common themes of madness and ancient cruelty - think V/H/S meets CREEPSHOW with a supernatural flare.
阿(ā )呆和阿瓜是(shì(♑) )一对非常要(yào )好的朋友,他们觉得凭借自(zì )己的力量可(kě )以修理一切(qiē ),有麻烦发(fā )生时,只要(yào )开动脑筋,利用手边的(🍺)工具(jù )都可以搞定(dìng )。人们总会(huì )被他们的“错误”行为逗笑,觉得(dé )他们(men )有点笨,大(dà )部分时(🔊)间会(huì )把事情搞的(de )更糟,但是(shì )呆瓜兄弟总能自己做的事情(qíng )中找到“自(zì )己的路”,并对自(⛏)己努(nǔ )力之后的结(jié )果感到满意。因为他们坚信(xìn )一句话“伟(wěi )大的创造在(zài )最开始的时(shí )候也不是完(wán )美的,关键的(🈵)是开始的勇气(qì )”。