故(📏)(gù )事(👭)讲述(🦈)(shù )大(dà )学(🛁)里的四个老朋友(yǒu )徒(😭)步穿(⛪)(chuān )越(🧛)(yuè )斯堪的(🌆)纳维亚的荒(huāng )野,然(rá(❓)n )而(é(🤥)r )错误(🚂)的决定让(💦)他们(men )深入北(běi )欧神话(⏺)传说中的(🐥)神秘(mì )黑(🔦)森林(lín ),一个古老邪恶(📈)的生(shēng )物(🦎)也盯(dīng )上(🏷)几个人。
因流感感(gǎn )染(📒)的死(sǐ )者(💲)突然复活(📟),变成丧(sàng )尸开始(shǐ )疯(🐊)狂撕咬活(🤞)人,被咬(yǎ(💆)o )后的活(huó(🥁) )人纷纷(fēn )变成丧尸,一(🤖)场末(🛀)日(rì(🐘) )丧尸之(zhī(💺) )战(zhàn )自此开始...
Two very different young men struggle to keep their grisly crimes a secret in a small town.
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
贤真搬(👤)进(jì(⛎)n )了破(🏌)旧(jiù )不(bú(🔠) )堪的小镇公寓,由(yóu )于(💎)隔壁(🆑)(bì )邻(🈴)(lín )居的吵(♏)闹声,睡不(bú )着觉。但(dà(🕰)n )是公寓管(📍)理员告诉(🤰)(sù )贤真,整栋大楼并无(💈)其他租(zū(😇) )客。怪(guài )事(✅)接二连三而来,所(suǒ )有(🤾)的一(yī )切(🔣)似乎都指(👴)向了叫珠(zhū )熙的神(shé(🍭)n )秘女子。
Four childhood friends, all married with no passion left, get together in a high school reunion dinner. Between laughs and drinks, they all agree that they love their wives but no longer desire them. Together they hatch an illogical project: a secret club for men who want to cheat, so that they themselves can regain lust for their wives.
英(🍐)国内战期(🚻)(qī )间,交(jiāo )战双方士兵发现他们(🌠)(men )陷入(🔎)一(yī(📲) )片被女(nǚ(🕐) )巫控制的森林之中