当格(😏)洛克(kè ) (马(🐅)蒂(dì )·施(🦋)密特-夏(xià )勒饰)点燃一个(gè )臭名(míng )昭著的皮条(tiáo )客的SUV时,他被(bèi )抓住并被拍摄了(le )视频。他设(👚)法(fǎ )离开(😎)后,视频仍(réng )在(zài )网上疯传。他自发地加入了一(yī )个通过互联(lián )网认识的辍学者小(xiǎo )组。他(🈚)们寻(xún )找(📜)着弗里德(dé )里(lǐ )希,这个人住在(zài )山区,并宣称(chēng )自己(jǐ )的未来会身(shēn )处大自然(📿)的怀(huái )抱(📯)之(zhī )中。一(🔁)开始(shǐ ),格洛克、朱(zhū )蒂丝(sī )、斯特菲、埃利亚斯和保(bǎo )罗只(zhī )感受到了满(mǎn )满的自由(👲)和幸(xìng )福(🥐),他们觉得弗(fú )里德里希的愿(yuàn )景可以实现。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
Eela is an aspiring playback singer and single mother. She has given up all her dreams to raise her only son. But now her baby son 'Vivan' is all grown up and being a typical young millennial, doesn't want his mother's life to revolve around him. But being an over protective mother, Eela has other ideas and joins her son's college to spend more time with him. Unfortunately her plans backfire and she suffers a backlash from Vivan for invading his privacy. Will Helicopter Eela manage to salvage her relationship with Vivan and find her calling again?
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.
Identical twin brothers become hybrid A.I (artificial intelligence) entities, yet torn in different directions to achieve justice for humanity.
在芭蕾历(🎢)史(shǐ )上,柴(🛃)可夫斯基的(de )《天鹅湖》是最经典的(de )作(zuò )品之(zhī )一。一天夜(yè )晚,齐格弗里(lǐ )德王(wáng )子遇见了一(🏎)(yī )群天鹅(🐧),其中(zhōng )一只(zhī )变成美丽的(de )姑娘奥杰塔,原来(lái )她被恶魔罗(luó )斯巴特施了咒(zhòu )语,只有真爱(🛵)的(de )誓言方(🛀)可打破(pò )魔咒。后来,罗(luó )斯巴特让女儿(ér )奥吉莉亚伪装成(chéng )奥(ào )杰塔,欺骗(piàn )齐格弗里德(🤞)违背了(le )自(🤭)己的誓言(yán )。但无论付出怎样(yàng )的代价,他(tā )都决心要拯(zhěng )救(jiù )奥杰(jié )塔。利亚姆(mǔ )·斯卡(🚺)利特让(rà(😄)ng )这群(qún )天鹅穿上了(le )Tutu裙而非舞团原(yuán )版的(de )长裙,继舞(wǔ )剧《弗兰肯斯(sī )坦》之后他与(🐍)设(shè )计师(🔺)约翰·麦(⚓)(mài )克法兰再次联手(shǒu )打造了一个辉(huī )煌的舞台。同时(shí ),英国皇家芭(bā )蕾舞团排出了超豪(🗃)(háo )华阵容(🕓),首(shǒu )席舞者玛丽亚娜拉(lā )‧努涅兹同(tóng )时饰演纯洁的奥杰(jié )塔和魅惑的(de )奥吉莉亚,瓦(wǎ(😴) )季姆(mǔ )·(❤)蒙塔吉诺(nuò )夫扮演齐格弗(fú )里德(dé )王子,配角(jiǎo )也由三位首席(xí )舞者(zhě )亚历山(🚂)大·坎贝(🖥)尔、高田(✍)(tián )茜、弗兰切斯卡(kǎ )·海沃德和两(liǎng )位首席角色演员(yuán )饰演。
圣诞节(jiē ),米格兰一家发(fā(👵) )现全家已(🧒)被神(shén )秘的金属物质包围(wéi ),但究竟是(shì )什么,工业事故?恐怖袭击?核战争?在(zài )电视(👔)机(jī )上出(🙈)现了“进一步的指示(shì )”,他们按照电(diàn )视机的指示,展开(kāi )了血腥的屠(tú )杀…